Overview

Project website www.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Source code repository https://github.com/LibreOffice/translations-weblate
Repository branch master
Filemask */vcl/messages.po
Translation file Download gug/vcl/messages.po
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 398 838 5,072
Translated 46% 186 35% 295 32% 1,639
Needs editing 2% 8 1% 9 1% 53
Failing checks 1% 5 1% 5 1% 23
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 51% 204 63% 534 66% 3,380

Quick numbers

838
Hosted words
398
Hosted strings
46%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+46%
Contributors
User avatar None

New string to translate

LibreOffice UI - master / vcl/messagesGuarani (Paraguayan)

New string to translate a year ago
Resource update a year ago
User avatar None

New string to translate

LibreOffice UI - master / vcl/messagesGuarani (Paraguayan)

New string to translate a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
User avatar None

New string to translate

LibreOffice UI - master / vcl/messagesGuarani (Paraguayan)

New string to translate 2 years ago
Resource update 2 years ago
User avatar None

New string to translate

LibreOffice UI - master / vcl/messagesGuarani (Paraguayan)

New string to translate 2 years ago
Resource update 2 years ago
Browse all translation changes