Overview

Project website www.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Source code repository https://github.com/LibreOffice/translations-weblate
Repository branch master
Filemask */scp2/source/ooo.po
Translation file Download gug/scp2/source/ooo.po
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 586 2,031 16,241
Translated 92% 544 89% 1,808 89% 14,456
Needs editing 1% 7 1% 40 2% 338
Failing checks 1% 4 1% 4 1% 22
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 5% 35 9% 183 8% 1,447

Quick numbers

2,031
Hosted words
586
Hosted strings
92%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+92%
Contributors
User avatar None

New string to translate

LibreOffice UI - master / scp2/source/oooGuarani (Paraguayan)

New string to translate a year ago
Resource update a year ago
User avatar None

New string to translate

LibreOffice UI - master / scp2/source/oooGuarani (Paraguayan)

New string to translate 2 years ago
Resource update 2 years ago
Resource update 2 years ago
User avatar None

New string to translate

LibreOffice UI - master / scp2/source/oooGuarani (Paraguayan)

New string to translate 2 years ago
Resource update 2 years ago
Browse all translation changes