Translation Information

Project website www.libreoffice.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Mozilla Public License 2.0
Source code repository https://github.com/LibreOffice/translations-weblate
Repository branch master
Last remote commit update translations for master ui 85bfad6a2a
Weblate authored yesterday
Filemask */helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
Translation file ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
Committed changes a year ago
Effect
<emph>Efeutu</emph>Efeutu
a year ago
Committed changes a year ago
<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>
<bookmark_value>vistes;crear vistes de bases de datos (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultes; crear en vista de diseñu (Base)</bookmark_value><bookmark_value>diseñar; consultes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>vista de diseñu; consultes/vistes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>xunir;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables de bases de datos; xunir pa consultes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultes; xunir tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables de bases de datos; rellaciones (Base)</bookmark_value><bookmark_value>rellaciones; xunir tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultes; desaniciar enllaces de tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criterios de diseñu de consultes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultes; formular condiciones de filtru (Base)</bookmark_value><bookmark_value>condiciones de filtru;en consultes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parámetros; consultes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultes; consultes de parámetros (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; consultes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL nativu (Base)</bookmark_value>
a year ago
<link href="text/shared/explorer/database/05020000.xhp" name="Relations">Relations</link>
<link href="text/shared/explorer/database/05020000.xhp" name="Relatlaciones">Rellaciones</link>
a year ago
Relations
Rellaciones
a year ago
<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>
<bookmark_value>rellaciones;propiedaes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>campos de claves pa rellaciones (Base)</bookmark_value><bookmark_value>anovar en cascada (Base)</bookmark_value>
a year ago
Relations
Rellaciones
a year ago
Relations
Rellaciones
a year ago
New contributor a year ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,634 20,007 147,460
Translated 87% 1,435 15,077 113,435
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 1% 26 72 576

Last activity

Last change Nov. 26, 2019, 4:38 p.m.
Last author Adolfo Jayme Barrientos

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity