The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository. Could not update the repository.
Context English French
STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON Add-On %num% Add-on %num%
STR_MENU_HEADFOOTALL All Tout
STR_CORRUPT_UICFG_SHARE An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.
Please try to reinstall the application.
Une erreur est survenue lors du chargement des données de configuration de l'interface utilisateur. L'application va s'arrêter maintenant.
Essayez de réinstaller l'application.
STR_CORRUPT_UICFG_USER An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.
Please try to remove your user profile for the application.
Une erreur est survenue lors du chargement des données de configuration de l'interface utilisateur. L'application va s'arrêter maintenant.
Essayez de supprimer le profil utilisateur de l'application.
STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.
Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application.
Une erreur est survenue lors du chargement des données de configuration de l'interface utilisateur. L'application va s'arrêter maintenant.
Supprimez d'abord le profil utilisateur de l'application ou essayez de réinstaller l'application.
STR_CLEAR_RECENT_FILES Clear List Vider la liste
STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone. Vide la liste des fichiers ouverts les plus récents. Cette action ne peut pas être annulée.
STR_CLOSEDOC_ANDRETURN ~Close & Return to ~Fermer & retourner à
STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR Close ~Toolbar Fermer la barre d'ou~tils
STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR ~Customize Toolbar... ~Personnaliser la barre d'outils...
STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS Dock ~All Toolbars Ancrer ~toutes les barres d'outils
STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR ~Dock Toolbar ~Ancrer la barre d'outils
STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR ~Lock Toolbar Position ~Bloquer la position de la barre d'outils
STR_LANGSTATUS_MORE More... Plus...
STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES Multiple Languages Langues multiples
STR_NODOCUMENT No Documents Aucun document
STR_LANGSTATUS_NONE None (Do not check spelling) Aucune (pas de vérification orthographique)
STR_FULL_DISC_MSG %PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:
%PATH

You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.

Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.

%PRODUCTNAME n'a pas pu enregistrer des informations internes importantes, car l'espace disque est insuffisant à l'emplacement suivant :
%PATH

Vous ne pouvez pas continuer à utiliser %PRODUCTNAME sans libérer au préalable de l'espace disque à cet emplacement.

Cliquez sur le bouton 'Réessayer' après avoir libéré de l'espace, afin de réaliser une nouvelle tentative d'enregistrement des données.

STR_REMOTE_TITLE (Remote) (Distant)
STR_RESTORE_TOOLBARS ~Reset ~Rétablir